English Gone Wrong... (Part 2)

As promised here is the second part of the bewildering english translations that are funny... and at times scary, like this one!!

It's got to get you wake up screaming at night ......nooooo!!!

Ahem!

 

 

 

 

 

 

 

Moving on, here is another entry....that makes you wonder about teh animal rights in the country this was taken in ....'make friendly'??! ....You better hope that is not prison lingo!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Now here is another scary one... That is a pretty strict warning for not to go swimming in the pool!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ok.... This one can be a little offensive to some people. But hey, they call you chaming too

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Now, this next one I can't get... maybe it refers to the dangers that can befall your arms in the summer. It is like your arm has been divided up into zones like on a battlefield for cavalry, infantry and the knights. But I dont think the mosquitoes will stick to the mid-arm.... I mean ...c'mon, they can't read this, dont blame them! But i'm still confused regarding teh tobacco...could some tell me?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Here is the last of the lot... I still dont know whether it is a part of a story or a sarcastic way to tell people, not to throw... umm 'hide' their cigarette butt into the drain... See the rat in there, dont pass on the dirty habit to them. Be responsible people! 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hope you enjoyed the wild translations from across the globe... Leave a comment on what more you would like to read and I'll be glad to post it Cool

Leave a Comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Lines and paragraphs break automatically.